Hi,
I was looking at the German translation again, also for inspiration for the Dutch one, our languages are historically related, so...
Anyway, I saw the message
Hinweis: Standard-Spieleinstellungen - wie "Maximale Anzahl Spieler", "Startgeld" und "Small Blind" - werden von den Einstellungen für Netzwerkspiel übernommen. The actual lines are
Maximale Anzahl der Spieler and
Erster Small Blind (the last one is 'wrong' in my Dutch translation too, it's a source bug but if I mention it here I don't have to start a separate thread for such a small issue

).
You may replace
en by
de in the wikipedia "Was ist das?" links. They'll still work.
Checking the Sound section (why not translate
Sound, btw?), to
play is
wiedergeben twice and once
abspielen.
Out of curiosity, is there a reason to not use Zeigen? It's not inconsistent, it's Zeige(/Verstecke) x everywhere.
Erhöhe Blinds instead of
Blinds erhöhen I get though, it probably works better due to sentence structure.
In the
Einstellungen für Netzwerkspiel,
Network Server Settings is also translated as
Einstellungen für Netzwerkspiel.
That's all for now
Regards,
heyn